重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

Woman Drowns In Front Of Daughter While Making Reel

A 回答 (4件)

たぶん、SNSでの投稿ですよね?


a が無いとか、そういうのは SNSでは省略するのが普通のことです。

意味は 
「撮影中、女性が娘の目の前で溺れる」 

drows (溺れる)と書いてるから、死んでるとは限らないですね。
むしろ、死んでないでしょう。
    • good
    • 0

普通は、


A woman drowned in front of her daughter while making a reel.

The woman drowned in front of her daughter while making a reel.
なんだろけどね。

冠詞が無かったり、現在形だったり、各単語が大文字だったり、何なん?
    • good
    • 0

Reelは映画撮影用のフィルムが巻いてあるリールのことで make a reel (文法的には a が必要)で「映画を撮影する」ですが、現在では Instragram や Tick Tock などに投稿するための「動画を撮影する」の意味でよく使われます。



ご質問の文は何かのキャプションのようので多分こちらの意味であり『動画撮影中に娘の前で女性が溺れる』
    • good
    • 0

映画撮影中に娘の前で溺死した女性

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

OSZAR »